出来るだけ、前向きなことを書こうと思います。前向きであれば批判や悪口もあるかもしれませんけど、なるべく控えます。
「ペット用品」の安売りの事を「ペット大処分」と書いたのでしょうけど、間違ってますね。
日本語が堪能な日本人の大人(社会経験のある人)
なら、頭の中で訂正する事が可能ですけど、どれが欠けても誤解する可能性があります。
海外のお店で、でこんな間違いに直面すると、困るんです。正しいのは何だろうと言う判断が付きません。
コメントを投稿
0 件のコメント:
コメントを投稿